Кофе род существительного мужской или женский — как правильно

Какого рода слово «кофе»

Справка из истории и этимология слова «кофе»

По-английски слово пишется как coffee, произносится по транскрипции – [ˈkɒfɪ]. «Кофе» заимствовано из иностранного языка. Принято считать, что из английского, хотя имеется несколько версий. Также существует мнение, что корни происхождения слова уходят в арабский язык. В области Эфиопии под названием Каффа выращивали кофейные деревья. В результате плоды растения, а также напиток из них стали именовать схожим образом.

слово кофе

На других языках звучит так:

  • французский – кафэ́;
  • немецкий – ка́ффе;
  • голландский – кофи.

Наши предки впервые попробовали напиток, привезенный купцами из Нидерландов. Там говорили «кофи», поэтому на Руси произносили «кофий» или «кофей». Стали распространенными такие формы и производные – кофеек, попить кофейку, кофь, кохей, кефа, кофа, кофейная, кофейник.

кофе

Справка из истории

В России о кофе известно еще с XVII в., когда царю Алексею Михайловичу врач прописал этот напиток как лекарство от «надмений, насморков и главоболений». Употреблять же в качестве вкусного напитка его стали при Петре I, после того как император пристрастился к нему в Амстердаме. Вернувшись из заграницы, он в 1718 г. выпустил указ о том, что гостям следует подавать не только чай, но и угощать их новым бодрящим напитком на ассамблеях и в Кунсткамере.

Петр первыйВ 1718 г. Петр I выпустил указ, предписывающий наряду с чаем подавать гостям новый бодрящий напиток — кофе.

Во времена Российской империи, помимо слова «кофе», употребляли также «кофий» или «кофей». Писатель Н.С. Лесков в своем произведении «Пагубники» 1885 г. пишет оба варианта, но для русского автора они имеют разные оттенки. «Кофий» служит для передачи деревенской речи.

Формы, которые оканчиваются на -й, перестали быть языковой нормой еще в конце XVIII в. Их воспринимают как невежественные и просторечные. Основным вариантом остается «кофе».

История слова

Считается, что слово КОФЕ пришло в нашу страну из Голландии или Англии. Там оно звучит как «koffie» и «coffee» соответственно. И в старину его произносили как КОФИЙ. То есть в каких-нибудь заведениях так и говорили:

Милейший, налей мне чашечку кофию.
Что-то кофий у вас сегодня не такой крепкий.

И в этом случае было сразу понятно – слово КОФИЙ мужского рода. Более того, родиной этого напитка, а значит, и самого слова считается Турция. И там оно звучит как «kahve», и тоже является мужским родом.

Что такое заимствованные слова

Любой язык — живой организм, и русский язык — не исключение. Люди путешествовали и русские люди тоже — и сами путешествовали по свету и встречали заморских гостей. Однажды они привезли с собой интересный напиток, под названием кофе. Напиток был плотный и бодрящий, вот тогда Русь и узнала о существовании кофе.

Напиток — он мой, как называется напиток? Кофе — кофе он мой. Так на долгие годы кофе род существительного имел мужской. Однако, все течет и все изменяется. Изменяется и человеческая речь. Людям неудобно постоянно «ломать» свое интуитивное восприятие рода имен существительных — по вопросам принадлежности. Конечно, интуитивно гораздо проще говорить «кофе — оно моё», чем «кофе он мой».

Он или оно

1 сентября 2016 года приказ Минобрнауки официально закрепил средний род за кофе. По новым правилам это слово можно употреблять и в среднем и в мужском роде. Формально теперь это не будет считаться ошибкой.

Такой факт вызвал весьма неоднозначную реакцию у носителей русского языка.

Существует мнение, что лингвисты и филологи устраивают постоянно заговоры и тем самым формируют наш язык, как они хотят. Однако это не так. Они тщательно изучают употребление слов в языке с научной точки зрения, а потом уже информация переносится в словари.

Зерна кофе и чашка

Язык постоянно меняется и развивается, как живой организм. В разговорной речи кофе давно употребляется и в среднем роде, эту логику понять можно. К примеру, до Великой Отечественной войны слово «метро» было мужского рода, сокращенно от «метрополитен». Но сейчас никто не говорит «петербургский метро», все говорят «петербургское», и это считается языковой нормой.

К какому роду относится слово и почему?

Ранее в школах учили, что слово относится исключительно к мужскому роду, несмотря на окончание –е и заимствованное происхождение. Тогда при возникновении сомнений – кофе – это «он мой» или «оно мое» – давался однозначный ответ. Сегодня ситуация кардинально изменилась.

Первая поправка в данное правило была внесена в 2002 году в словари:

  • Толковый, автор Даль (1880-1882 года);
  • словарь Ожегова (1949 год);
  • Ефремовой (1996 год).

поправка

Официально прописанная поправка информировала, что допустимо употреблять слово «кофе» как относящееся к среднему роду при условии, что это происходит исключительно в разговорной речи. Данное упоминание впервые появилось в «Русском орфографическом словаре» автора Лопатина.

Все течет, все изменяется, русский язык также не стоит на месте. Постоянно проводятся опросы, исследования, которые и показали необходимость дальнейших преобразований. С 1 сентября 2009 года Министерство образования приказом внесло несколько существенных изменений. Одно из них коснулось и наименования многими любимого напитка.

С 2009 года «кофе» стал еще и среднего рода. Это касается теперь не только устной речи, но и письменной. Изменения этого года отражены в справочниках:

  • «Орфографический словарь русского языка», Букчина, Сазонова, Чельцова;
  • «Грамматический словарь русского языка: словоизменение», Зализняк;
  • «Словарь ударений русского языка», Резниченко;
  • «Большой фразеологический словарь русского языка», Телий.

Тем же, для кого нововведение кажется неприемлемым, рекомендуется употреблять слово как мужского рода для обозначения напитка, а как среднего – для растения и его плодов.

чашечка кофе

Положение дел: современное общество

Приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации от 01.09.2016 года за кофе официально закреплён средний род. Согласно нововведениям, произношение лексемы в мужском/среднем роде одинаково правильно.

Вопреки тому, что в русском языкесловосочетание крепкое кофе и ему подобные являются нормами, установленными на законодательном уровне, часть населения отрицает такое произношение. Нередко слышны колкие замечания в адрес собеседника, утверждающего, что кофе – оно. Неуважительное поведение считается нарушением правил этикета. Согласитесь, грамотный человек должен обладать как филологическими знаниями, так и умением тактично поддерживать диалог.

Отметим, настоящий бариста никогда не подаст заказ, произнося: «пожалуйста, ваше кофе иливаше эспрессо готово». Профессионалы, кофейные эксперты, кофеманы говорят о бодрящем напитке – ваш кофе/американо/латте/капучино.

Примечания

  1. Мировая энциклопедия кофе, 2002, с. 18.
  2. Восточная коллекция, 2020 (№ 64), Погадаев В.
    Тебя сбирала девушка нагая по зарослям благоуханной Явы, с. 34—40.
  3. Bernard Lewis, Istanbul and the Civilization of the Ottoman Empire
    , University of Oklahoma Press (reprint, 1989), p. 132 Google Books. ISBN 978-0-8061-1060-8. (англ.)
  4. 12
    Заболотских, 2011.
  5. Harold B. Segel. The Vienna Coffeehouse Wits, 1890—1938 Purdue University Press, 1993. С. 8. (англ.)
  6. Mark Pendergrast, Uncommon Grounds: The History of Coffee and How It Transformed Our World
    , Basic Books, 2010, стр. 10 Оригинальный текст (англ.)

    Some Viennese were undoubtedly familiar with coffe prior to Kolschitzky´s exploits, since the Turks established an embassy in Vienna in 1665. Johannes Diodato secured a permit to open a coffeehouse in Vienna in 1685, apparently prior to Kolschitzky.

  7. Mădălina Diaconu, Sensorisches Labor Wien: urbane Haptik- und Geruchsforschung
    , LIT Verlag Münster, 2011, стр. 180

    Впервые историк культуры и востоковед Карл Тепи в 1980 году в своем труде «Введение кофе в Вену» показал, что «представляемое как исторический факт утверждение, якобы Кульчицкий внедрил захваченные в турецких лагерях кофе в Вену, не только не находит подтверждение в источниках, но он [Кульчицкий] вообще не имеет отношения к венской кофейне». Напротив, некий Йоханес Диодато получил от императорского двора первую, исключительную привилегию приготовления и продажи кофе в Вене. Йоханес Диодато был армянином и его настоящее имя было Ованес Аствацатур.

    Оригинальный текст (нем.)

    Erst der Kulturhistoriker und Orientalist Karl Teply hat 1980 in seinem Werk Die Einführung des Kaffees in Wien nachgewiesen, „dass sich nicht nur keine quellenmäßige Fundierung für die allgemein als historisches Faktum genommene Behauptung erbringen lässt, Kolschitzky habe mit den im Türkenlager erbeuteten Rohkaffeevorräten den Kaffee in Wien eingebürgert, sondern dass er überhaupt nichts mit dem Wiener Kaffeehaus zu tun” hat (Teply 1980, 56). Vielmehr erhielt ein gewisser Johannes Diodato am 17. Jänner 1685 von der Kaiserlichen Hofkammer das erste, ausschließliche Privileg zur Zubereitung und zum Ausschank von Kaffee in Wien. Johannes Diodato war Armenier und hieß eigentlich Owanes Astouatzatur.

  8. Brigitte Beier, Neue Chronik der Weltgeschichte
    , Wissenmedia Verlag, 2007, стр. 425
  9. Peter Csendes, Ferdinand Opll, Karl Vocelka, Wien: Die frühneuzeitliche Residenz (16. bis 18. Jahrhundert)
    , Böhlau Verlag Wien, 2003, стр. 442
  10. Hans Jürgen Teuteberg, Die Revolution am Esstisch: neue Studien zur Nahrungskultur im 19.-20. Jahrhundert
    , Franz Steiner Verlag, 2004, стр. 180
  11. Ursula M. Becker, Kaffee-Konzentration: zur Entwicklung und Organisation des hanseatischen Kaffehandels
    , Franz Steiner Verlag, 2002, стр. 37
  12. Хэнсон, 2020, с. 205.
  13. Pendergrast, 2001, p. 14
  14. Pendergrast, Mark.
    Uncommon Grounds: The History of Coffee and How It Transformed Our World. — Basic Books, 2010. — P. 17. — ISBN 978-0-465-02404-9.
  15. AtoJs Online — Appendix to the Journals of the House of Representatives — 1890 Session I — H-01 PATENTS, DESIGNS, AND TRADE-MARKS (FIRST ANNUAL REPORT OF THE REGISTRAR OF)
  16. ГОСТ Р 52089-2003 (ISO 3509-89) — Кофе. Термины и определения.
  17. Pourshahidi L. K. et al. A Comprehensive Overview of the Risks and Benefits of Coffee Consumption //Comprehensive Reviews in Food Science and Food Safety. — 2020. — Т. 15. — №. 4. — С. 671—684.
  18. Coffee consumption and mortality in a 14-year follow-up of an elderly northern Finnish population. Happonen P; Laara E; Hiltunen L; Luukinen H Br J Nutr. 2007 Dec 6;:1-8.
  19. Non-alcoholic beverage and caffeine consumption and mortality: the Leisure World Cohort Study. Paganini-Hill A; Kawas CH; Corrada MM Prev Med. 2007 Apr;44(4):305-10. Epub 2006 Dec 29
  20. Impact of coffee and other selected factors on general mortality and mortality due to cardiovascular disease in Croatia. Jazbec A; Simic D; Corovic N; Durakovic Z; Pavlovic M J Health Popul Nutr. 2003 Dec;21(4):332-40.
  21. The health consequences of caffeine. Curatolo PW; Robertson D Ann Intern Med 1983 May;98(5 Pt 1):641-53
  22. Effect of coffee and cigarette smoking on the blood pressure of untreated and diuretic-treated hypertensive patients. Freestone S; Ramsay LE Am J Med 1982 Sep;73(3):348-53.
  23. Pharmacoepidemiology of the effect of caffeine on blood pressure. Sharp DS; Benowitz NL Clin Pharmacol Ther 1990 Jan;47(1):57-60.
  24. Effects of caffeine on blood pressure. Myers MG Arch Intern Med 1988 May;148(5):1189-93.
  25. Effect of decaffeinated versus regular coffee on blood pressure. A 12-week, double-blind trial. van Dusseldorp M; Smits P; Thien T; Katan MB Hypertension 1989 Nov;14(5):563-9.
  26. Association between habitual coffee consumption and blood pressure levels. Salvaggio A; Periti M; Miano L; Zambelli C J Hypertens 1990 Jun;8(6):585-90
  27. Blood pressure response to caffeine shows incomplete tolerance after short-term regular consumption. Lovallo WR; Wilson MF; Vincent AS; Sung BH; McKey BS; Whitsett TL Hypertension 2004 Apr;43(4):760-5. Epub 2004 Feb 16
  28. Coffee, caffeine, and cardiovascular disease in men.Grobbee DE; Rimm EB; Giovannucci E; Colditz G; Stampfer M; Willett WN Engl J Med 1990 Oct 11;323(15):1026-32.
  29. Coffee consumption and the risk of coronary heart disease and death. Kleemola P; Jousilahti P; Pietinen P; Vartiainen E; Tuomilehto J Arch Intern Med 2000 Dec 11-25;160(22):3393-400.
  30. Coffee consumption and coronary heart disease in men and women: a prospective cohort study. Lopez-Garcia E; van Dam RM; Willett WC; Rimm EB; Manson JE; Stampfer MJ; Rexrode KM; Hu FB Circulation. 2006 May 2;113(17):2045-53. Epub 2006 Apr 24.
  31. Arnlov, J, Vessby, B, Riserus, U. Coffee consumption and insulin sensitivity. Jama 2004; 291:1199.
  32. Coffee consumption and risk of type 2 diabetes mellitus. van Dam RM; Feskens EJ Lancet. 2002 Nov 9;360(9344):1477-8.
  33. Coffee and incidence of diabetes in Swedish women: a prospective 18-year follow-up study. Rosengren A; Dotevall A; Wilhelmsen L; Thelle D; Johansson S J Intern Med. 2004 Jan;255(1):89-95.
  34. Coffee, caffeine, and risk of type 2 diabetes: a prospective cohort study in younger and middle-aged U.S. women. van Dam RM; Willett WC; Manson JE; Hu FB Diabetes Care. 2006 Feb;29(2):398-403.
  35. Coffee consumption and risk of type 2 diabetes mellitus: an 11-year prospective study of 28 812 postmenopausal women. Pereira MA; Parker ED; Folsom AR Arch Intern Med. 2006 Jun 26;166(12):1311-6.
  36. Long-term, moderate coffee consumption is associated with lower prevalence of diabetes mellitus among elderly non-tea drinkers from the Mediterranean Islands (MEDIS Study). Panagiotakos DB; Lionis C; Zeimbekis A; Makri K; Bountziouka V; Economou M; Vlachou I; Micheli M; Tsakountakis N; Metallinos G; Polychronopoulos E Rev Diabet Stud. 2007 Summer;4(2):105-11. Epub 2007 Aug 10.
  37. The effect on serum cholesterol levels of coffee brewed by filtering or boiling. Bak AA; Grobbee DE N Engl J Med 1989 Nov 23;321(21):1432-7.
  38. Coffee consumption and serum lipids: a meta-analysis of randomized controlled clinical trials. Jee SH; He J; Appel LJ; Whelton PK; Suh I; Klag MJ Am J Epidemiol. 2001 Feb 15;153(4):353-62.
  39. Fredholm, BB, Battig, K, Holmen, J, et al. Actions of caffeine in the brain with special reference to factors that contribute to its widespread use. Pharmacol Rev 1999; 51:83.
  40. Effects of caffeine on human behavior.- Smith A Food Chem Toxicol. 2002 Sep;40(9):1243-55.
  41. Influence of caffeine on selective attention in well-rested and fatigued subjects. Lorist MM; Snel J; Kok A; Mulder G Psychophysiology. 1994 Nov;31(6):525-34.
  42. — Subjective, behavioral, and physiological effects of acute caffeine in light, nondependent caffeine users. Childs E; de Wit H Psychopharmacology (Berl). 2006 May;185(4):514-23. Epub 2006 Mar 16.
  43. Пищевая химия / Под ред. А.П. Нечаева. — Учебник для вузов. — СПб.: ГИОРД, 2001. — С. 509. — 580 с.
  44. Acetaminophen, aspirin, and caffeine in combination versus ibuprofen for acute migraine: results from a multicenter, double-blind, randomized, parallel-group, single-dose, placebo-controlled study. Goldstein J; Silberstein SD; Saper JR; Ryan RE Jr; Lipton RB Headache. 2006 Mar;46(3):444-53.
  45. A meta-analysis of coffee drinking, cigarette smoking, and the risk of Parkinson’s disease. Hernan MA; Takkouche B; Caamano-Isorna F; Gestal-Otero JJ Ann Neurol. 2002 Sep;52(3):276-84.
  46. Alzheimer’s disease and coffee: a quantitative review.Barranco Quintana JL; Allam MF; Serrano Del Castillo A; Fernandez-Crehuet Navajas R Neurol Res. 2007 Jan;29(1):91-5.
  47. Caffeine protects Alzheimer’s mice against cognitive impairment and reduces brain beta-amyloid production. Arendash GW; Schleif W; Rezai-Zadeh K; Jackson EK; Zacharia LC; Cracchiolo JR; Shippy D; Tan J Neuroscience. 2006 Nov 3;142(4):941-52. Epub 2006 Aug 28.
  48. Coffee, cirrhosis, and transaminase enzymes. Klatsky AL; Morton C; Udaltsova N; Friedman GD Arch Intern Med. 2006 Jun 12;166(11):1190-5.
  49. Dietary intake in relation to self-reported constipation among Japanese women aged 18-20 years. Murakami K; Okubo H; Sasaki S Eur J Clin Nutr. 2006 May;60(5):650-7
  50. Caffeine ingestion and lower urinary tract symptoms in healthy volunteers. Bird ET; Parker BD; Kim HS; Coffield KS Neurourol Urodyn. 2005;24(7):611-5.
  51. Caffeine intake increases the rate of bone loss in elderly women and interacts with vitamin D receptor genotypes. Rapuri PB; Gallagher JC; Kinyamu HK; Ryschon KL Am J Clin Nutr 2001 Nov;74(5):694-700
  52. Caffeine and bone loss in healthy postmenopausal women. Harris SS; Dawson-Hughes B Am J Clin Nutr 1994 Oct;60(4):573-8.
  53. ВОЗ исключила кофе из списка вызывающих рак продуктов. Взгляд, 15 июня 2020.
  54. Tea, coffee and prostate cancer. Lee AH; Fraser ML; Binns CW Mol Nutr Food Res. 2009 Feb;53(2):256-65.
  55. Употребление кофе может снизить риск развития рака простаты. planet-today. Проверено 30 марта 2020.
  56. Could high coffee intake cut breast cancer risk? on healthcare in europe
  57. Coffee consumption and breast cancer risk among BRCA1 and BRCA2 mutation carriers. Nkondjock A; Ghadirian P; Kotsopoulos J; Lubinski J; Lynch H; Kim-Sing C; Horsman D; Rosen B; Isaacs C; Weber B; Foulkes W; Ainsworth P; Tung N; Eisen A; Friedman E; Eng C; Sun P; Narod SA Int J Cancer. 2006 Jan 1;118(1):103-7.
  58. Употребление кофе во время беременности (недоступная ссылка — история
    ). Проверено 14 января 2013. Архивировано 15 марта 2013 года.
  59. 12
    Вольпер, 1975.
  60. 12
    Fitch, 2006, p. 24.

Морфологический разбор слова

Суть данной разновидности анализа состоит в том, чтобы изучить слово как часть речи. Для этого требуется указать его общее грамматическое значение, морфологические и синтаксические признаки. Все эти характеристики способны быть постоянными и непостоянными. Когда часть речи неизменяемая, непостоянные свойства отсутствуют.

Морфологический разбор слова «кофе»:

  • имя существительное;
  • начальная форма – кофе (именительный падеж, единственное число);
  • нарицательное, неодушевленное, мужского и среднего рода, нулевое склонение;
  • непостоянные характеристики – падеж и число – отсутствуют;
  • может быть различным членом предложения в зависимости от контекста.

черный кофе в чашке

Соблюдаем грамматику

Термин кофе пришёл из зарубежных стран. Правила гласят: иностранные слова, заканчивающиеся на –о и –е лишены падежных склонений. Пример: залить клавиатуру кофем или кофе? Окончание остаётся неизменным, следовательно, с любым глаголом произносим вторую форму слова: залить,угостить, наслаждаться, предложить кофе.

В дополнение, лексема не образует формы множественного числа, как и ряд несклоняемых вещественных существительных – какао, пюре, суфле, драже, авокадо. Однозначно пишется и произносится: две чашки, много, несколько порций кофе.

Сложнее дело обстоит с глаголом молоть. Можно сказать – «сейчас она молетзерна кофе?» Ответ – неправильно! В настоящем времени буква «о» в корне заменяется на «е» — мелет, мелю, мелешь, мелем, мелете.

Вам доводилось слышать выражение – помеленный кофе? Русский народ активно употребляет неправильное прилагательное. В действительности, оно звучит следующим образом – помолотый.

Перевод

Кофе любят и пьют во всем мире, кофе — второй (после воды) по популярности напиток в мире. И в каждой стране его называют, пишут, готовят и пьют по-разному. Вот как пишется кофе на некоторых языках мира:

  • Италия: Coffea
  • Англия: Coffee
  • Франция: Cafe
  • Греция: Kafes
  • Испания: Kafe
  • Германия: Kaffee
  • Голандия: Koffie
  • Норвегия: Kaffee
  • Дания: Kaffe
  • Финляндия: Kahvi
  • Украина: Кава
  • Беларусь: Кава
  • Польша: Kawa
  • Чехословакия: Kava
  • Венгрия: Kave
  • Турция: Kahve
  • Израиль: Kave
  • Иран: Gehve
  • Ирак: Qahwa
  • Ливан: Qahwa
  • Эмираты: Kahwa
  • Египет: Masbout
  • Эфиопия: Buna
  • Кения: Kalawa
  • Китай: Kafei
  • Япония: Koohii
  • Лаос:Kafe
  • Тайланд: Gafae
  • Филипины: Kape
  • Гавайи: Kope
  • Индонезия: Kopi

Фонетический разбор слова

Данный анализ нужен для того, чтобы не потерять смысл в буквенном написании услышанных звуков. Бывает так, что пишется одно, произносится иначе. Также возможна и обратная ситуация. Фонетический разбор развивает звуковое внимание, умение заметить скрытое, почувствовать смягчение или оглушение.

Звукобуквенный разбор слова «кофе»:

  • к – [к] – согласный, глухой парный, твердый, шумный;
  • о – [`о] – гласный, ударный;
  • ф – [ф’] – согласный, глухой парный, мягкий, шумный;
  • е – [э] – гласный, безударный.

В слове два слога, ударным является первый. Всего 4 буквы и 4 звука, при этом не все соответствуют друг другу. Гласных и согласных букв/звуков поровну.

кофе с молоком

Цитаты

  • Кофе и сигареты (фильм)

— Давай притворяться, что этот кофе — шампанское. — А зачем нам это делать? — Ну, чтобы праздновать жизнь. Знаешь, как это богатые и изящные люди делают, классные люди. — Я предпочитаю кофе, кофе простого рабочего человека. — Ты так провинциален, Билл! Знаешь в чем твоя проблема? — В чем? — У тебя нет радости в жизни.

  • Утомлённые солнцем (фильм)

— Что будете? Чай с вареньем или кофе с молоком? — Кофе с вареньем…

(Пока оценок нет)

Помпа

Предыдущая запись

Saeco Talea

Следующая запись

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Загрузка ...